miércoles, 18 de abril de 2007

Prison Break, Me llamo Earl y el español

Parecía que la Sexta se estaba tomando en serio a los espectadores y que era respetuosa con la continuidad de las series, tanto en día y horario de emisión, como en respeto por el orden de los capítulos. Esto no es lo que ha pasado con Me llamo Earl.


Después de varios cambios, lo último que han hecho ha sido desterrarla a un horario propio de Redes (gran programa), con el agravante de ir detrás de un programa de poco tirón. ¿Qué quieren, que nos traguemos el programa anterior para ver nuestro capítulo semanal?

Cada vez es mejor recurrir a otras vías para seguir tus series favoritas. De hecho, ya estamos esperando al otoño para seguir con la tercera temporada de Prison Break, porque la segunda ya la hemos liquidado. Tranquilos, que no voy a contar como acaba, pero los títulos de las series son siempre una pista. Los productores de la serie dicen que en la tercera temporada quieren volver a la línea de la primera y quieren mantener en contacto a los personajes.

Por cierto, dicen que hay cuatro nuevos personajes y ninguno es americano. ¿Por qué será? Una parte de los episodios que no han emitido aquí todavía, tiene los diálogos en español en su versión original. No solo de los personajes hispanos. A ellos también les gusta hablar español. Otro caso es el de Greg García, que en cuanto puede mete alguna frase en español, como el genial final de la primera temporada, con Catalina emplazando a la audiencia a la vuelta de la segunda temporada y Joy la pobre (un poco borracha) sin entender nada. Genial.


En fin, que si queremos seguir una serie, o tenemos algún enchufe con los directivos de la cadena, o rogamos para que decidan ponerla a un horario en que estemos despiertos.

.

No hay comentarios.: